Modalidad
Presencial
Seniority
Senior
Categoría
Creatividad, diseño y contenido
Idioma
English
Publicado
9 de junio de 2026
Última verificación
10 de junio de 2026
Dónde está disponible este puesto
Plegado de forma predeterminada para que la descripción sea fácil de leer.
Canadá
- Canada, Canadá
- Canadá
Contexto de JobGrid
Resumen del puesto por JobGrid
Alpheratz Project - English (Canada) Translation Quality Reviewer at Welo Global: Canada, Canadá, Canadá; Presencial; Senior; Creatividad, diseño y contenido. JobGrid adds normalized role facts, source context, and a path to the employer application page so candidates can compare the listing before applying.
- Location and workplace: Canada, Canadá, Canadá, Presencial
- Role classification: Creatividad, diseño y contenido, Senior
- Source freshness: checked by JobGrid on 2026-06-10.
- Application path: candidates continue to the employer application page with non-personal referral tags.
We are looking for experienced language professionals to support an ongoing project focused on reviewing and refining English (Canada) customer service content. This role involves improving machine-translated materials to ensure accuracy, natural language, and alignment with project guidelines.
What you’ll do
Conduct second-pass quality reviews to ensure overall linguistic accuracy and consistency across batches.
Validate and calibrate severity assessments to maintain alignment with quality standards.
Identify systemic MT quality issues, including recurring error patterns, tone mismatches, and terminology inconsistencies.
Provide high-level qualitative feedback that directly contributes to final quality reporting and continuous improvement efforts.
Project details
Language: English (Canada)
Content type: Customer service content (general)
Project duration: OngoingThis role involves intermittent work, with tasks assigned on an ad hoc basis throughout the year depending on client needs. Volumes and timing may vary.
Hourly rate: $30
Requirements
- Native proficiency in English (Canada).
- Experience in linguistic quality review, MT evaluation, or localization quality assurance.
- Strong familiarity with linguistic QA frameworks and error classification.
- Excellent attention to detail and a quality-focused, analytical mindset.
- Ability to work independently and provide clear, actionable quality feedback.